Boston

In Boston haben wir an sich nicht so viel gemacht. Da waren wir ein bisschen faul. Aber nach dem ganzen Reisen und den Eindrücken die wir schon bekommen haben, muss man das ja auch einmal verarbeiten.
Also, mal sehen, was haben wir in Boston alles gemacht. Als erstes mal das Parken. Da muss man sich echt drauf einstellen ein Vermögen zu bezahlen. Unser Hotel war wie immer im Stadtzentrum direkt neben dem TD Garden. Dort finden Eishockey und Basketballspiele statt. Jedenfalls gab es beim Hotel nur Valetparken, was 40$ kosten sollte. Wirklich?????????? Selbst in Kanada was für sein teures Parken bekannt ist mussten wir nicht so viel bezahlen. Da wir aber keine 40$ bezahlen wollten, haben wir den netten Männern gesagt, dass wir unser Auto selbst parken. Darauf haben die geantwortet, dass das Parkhaus uns trotzdem soviel kosten würde. Aber die wussten ja nicht, dass wir im Internet einen Parkplatz für 25 $ die Nacht gefunden haben. Immer noch teuer genug. Wir mussten zwar vom Parkplatz aus ca 15 min. zum Hotel laufen, aber wir sind ja gut zu Fuß.

Well, Boston was kind of a lazy town for us. But after all that travelling and seeing so much, it all needs to get processed.

So, let’s see, what did we do in Boston….. Oh well, first of all: parking in Boston??? Be prepared to pay a fortune for that. Our hotel was downtown, really next to the TD Garden. And it had only a valet parking for 40 $ a night. Seriously?? Even Canada wasn’t that expensive. But well. We didn’t wanna pay the 40 $, so we surch online for more reasonable priced parking. So we got a parking space for 25 $ a night. Still enough but better than 40. The catch was we had to walk 15 min to our hotel. But we like to walk, so that was ok.

TD Garden

Tip-off

Die erste Aktivität in Boston war uns ein Baskelballspiel anzuschauen, was noch am selben Abend stattfand an dem wir angekommen sind. Boston Celtics vs. Orlando Magic. Ein kleiner Einschub ist hier nötig. Boston Fans sind mit die am enthusiastischsten Fans in der amerikanischen Basketball-Liga. Das erklärt auch, dass wir so ziemlich die Einzigen waren, die Orlando angefeuert haben. Zum Glück hatten wir nix blaues an. ;-) Und verloren haben die auch noch. Aber die Stimmung da ist wirklich vergleichbar mit der bei einem Fußballspiel. Die haben wir so in noch keinem anderen Stadion erlebt.
The first thing we did in Boston was to go to a Basketball game the same night we’d arrived there. Boston Celtics vs. Orlando Magic. Needless to say, that we were almost the only Magic fans in the house. And they lost too. Good for us we didn’t wear something blue. But the atmosphere there. Really impressiv. And really every Bostonian had something green on.
Am ersten Tag waren wir sehr produktiv. Wir haben Papierkram für unseren Umzug erledigt und Sachen ausgefüllt. Und zum anderen sind wir in den Waschsalon und haben erstmal ein paar Ladungen Wäsche gewaschen. Danach sind wir ins Hotel und haben besprochen, was wir am nächsten Tag machen wollen.
The first day was kind of a “get things done day”. We had to do some paperwork for our move to Germany. We also had to do some laundry. So we grabed our stuff went to the next laundromat (??) and washed a ton of clothes. After that we went back to the hotel and just hang out and discussed what to do the next 2 days.

Tag 2 stand dann der Freedom Trail (Freiheitspfad) auf dem Programm. Es ist ein Pfad der durch die gesamte Innenstadt von Boston führt und 16 historische Punkte miteinander verbindet. Alle historischen Punkte haben irgendwie irgendwas mit dem amerikanischen Unabhängigkeitskampf zu tun.
Day 2 we walked the Freedom Trail. The Boston Freedom Trail is a path through Boston downtown. It leads to 16 historic sites all throughout Boston. All of these historic sites are important as they all are somehow connected to the in struggle of independence.

Boston Common

Der Pfad fängt am Boston Common an, dem ältesten öffintlichen Park in den Vereinigten Staaten.
It starts at the Boston Common, which is the oldest public park in the US.

State House

 

 

 

Von da aus geht es zum State House. In dem Gebäude befinden sich die Büros vom Gouverneur von Massachusetts und das allgemein zuständige Gericht.
From there it leads to the Massachusetts State House. It is the house of the gouvernmet of the Commonwealth of Massachusetts. It houses the general court an the offices of the Gouvernor.

 

Park Street Church

 

3. Stopp ist die Park Street Kirche. Sie wurde 1810 gebaut. William Lloyd hielt dort 1829 seine öffentliche Rede gegen Sklaverei. Ich weiß nicht wer William Lloyd ist, aber wer das wissen will, kann selbst bei Wikipedia nachschauen. Aber zu der Zeit sich gegen Sklaverei auszusprechen war schon fortschrittlich.
3rd stop is Park Street Church. It was built 1810. 1829 William Lloyd held his first major public statement against slavery there. Well, I don’t know who William Lloyd was, but if you want to know you can look it up yourself. But beeing against slavery was a big thing.

Granary Burying Ground

4. Stopp ist der Granary Friedhof. Der Friedhof liegt direkt neben der Park Street Kirche. Benjamin Franklins Eltern sind hier begraben sowie Samuel Adams, einer derer die die Unabhängigkeitserklärung unterschrieben haben. Auch die Opfer des Boston Massakers wurden hier beerdigt. Auf das Boston Massaker kommen wir später noch zu sprechen.
4th stop is Granary Burying Ground. It is a graveyard right next to the Park Street Church. The parents of Benjamin Franklin are burried here as well as Samuel Adams. He was one of those who signed the decleration of independence. And the victims of the boston massacre are burried there as well. We will come back to the massacre a little bit later.

Kings Chapel

5. Stopp ist die Kings Kapelle. Es ist eine anglikanische Kirche, die 1686 erbaut wurde. Zu dieser Zeit provokant, da die Mehrheit in dem Bundeslang New England puritaner waren. Zudem steht sie auch noch im Herzen der Stadt.
5th stop is Kings Chapel. It was a anglican church founded in 1686. A big deal as almost everybody in New England was puritan at that time.

Kings Chapel Burying Ground

6. Stopp ist der Friedhof der Kings Kapelle. Er ist der erste Friedhof in Boston und daher auch der älteste. Viele wichtige historische Persönlichkeiten wurden hier begraben. Unter ihnen Mary Chilton, die mit der Mayflower ankam und als erste europäische Frau New England betreten hat.
6th stop is Kings Chapel Burying Ground. It is the first cemetery in Boston and therefore the oldest too. A lot of historical important people are burried there. One of them is Mary Chilton who was a passanger of the Mayflower and the first european woman to step ashore in New England.

Benjamin Franklin Statue

7. Stopp ist die Benjamin Franklin Statue, die vor der Old City Hall steht. Hier zu schreiben was für eine wichtige Person Franklin war und was er alles erreicht hat würde zu weit führen. Daher beschrännke ich micht auf die Information, dass auch Benjamin Franklin die Unabhängigkeitserklärung mit unterschrieben hat.
7th stop is the Benjamin Franklin Statue. To write about everthing important Benjamin Frankling was and did would go to far. So the only thing I say at that point is that he was one of the founding fathers of the United States.The statue stands in front of the Old City Hall.

 

 

 

Old City Hall

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Stopp ist Old Corner Bookstore (frei übersetzt: der alte Bücherladen an der Ecke). Es ist eines der ältesten Gebäude in Boston. Mehr gibt es darüber eigenltich auch nicht wirklich zu erzählen. Wer mehr wissen möchte, den verweise ich hier wieder auf Wikipedia.
8th stop is Old Corner Bookstore. It is one of the oldest buildings in Boston. There is not really more to say about it. Those of you who want to know more about it, can do some reading on wikipedia.

Old South Meeting House

9. Stoppi ist Old South Meeting House. In der Mitte des 18. Jahrhunderts wurde es als Versammlungsort genutzt. Hier wurde auch die öffentliche Debatte geführt, die letztlich zur Boston Tea Party führte.
9th stop is the Old South Meeting House. In the mid 18th century it was used as a gatharing place. It was the location where the public debate was held which led to the Boston Tea Party. 

 

 

 

 

Old State House

10. Stopp ist das Old State House. Es wurde 1713 gebaut und wurde als Staatsgebäude genutzt. Es war der Sitz der Legislative bis 1798. Danach wurde es Bostons Rathaus. Heute dient es als Museum.
10th stop is the Old State House. It is an old government building built in 1713. It was the seat of the state’s legislature until 1798. After that it became Bostons city hall and is a museum today.

 

 

 

 

Site of Boston Massacre

11. Stopp ist der Schauplatz des oben schon angesprochenen Boston Massaker. Eine kleine Geschichtsstunde: Um 1770 waren hier britische Soldaten stationiert um die Interessen der britischen Krone mit Ausdruck zu vertreten, klar. Als die Leute anfingen britische Waren zu boykottieren, mussten Unternehmer ihre Läden schließen und viele verloren ihren Arbeitsplatz. Um die Sache zu verschlimmern, bewarben sich auch noch die britischen Soldaten auf die ohnehin wenigen Arbeitsplätze. Daher war die Lage zwischen Militär und Volk schon angespannt genug. In dieser angespannten lage ereignet es sich, dass ein Perrückenmacherlehrling lauthals behauptet, dass ein britischer Captain seine Rechnung nicht bezahlt hätte. Was sich im Nachhinein als eine Lüge herausstellt. Die Lage zwischen Militär und Volk schaukelt sich hoch bis im Eifer des Gefechts ein Private (wie Captain militärischer Rang) hinfällt und mit seiner Muskete in die Luft schießt. Dummerweise ruft er dabei “Feuer” worauf alle Soldaten bis auf einen in die Menge schießen. 3 Menschen sterben sofort 2 weitere sterben einige Tage später an ihren Verletzungen. Aus Gründen der Propaganda wurde das Ereignis als Massaker bezeichnet obwohl “nur” 5 Menschen ums Leben gekommen sind.
11th stop is the Site of Boston Massacre. A short history lesson here. Around 1770 british soldiers where stationed in Boston to enfroce the interests of the british crown. As people started to boycott british goods a lot of people started to loose their jobs and to make things worse british soldiers applied for the already few jobs too. So there was already a lot of tension. Then one day a wig maker accused a british captain that he didn’t pay his bill. Which by the way was a lie. Things started to get out of control. In the heat of the moment a Private fell and by accident shot his musket in the air and shouted fire. The soldiers except one then shot into the crowd. 3 people died directly and 2 a few days later. For reasons of probaganda it was called a massacre although “just” 5 people died.

Faneuil Hall

12. Stopp ist Faneuil Hall. Diese Halle diente früher als Marktplatz verwendet und wurde ab 1792 auch als Versammlungsplatz genutzt. Viele wichtige Reden im Zuge des Unabhängigkeitskampfes wurden hier gehalten. Das Originalgebäude ist einem Brand zum Opfer gefallen es wurde aber später wieder aufgebaut. Dabei hat man das Ursprungsgebäude von der Fläche her vergrößert sowie um einen weiteren Stock auf ein 2-stöckiges Gebäude aufgestockt. Die Faneuil Hall ist heute Teil des Quincy Market in dem sich viele Geschäfte und Restaurants befinden.
12th stop is Faneuil Hall. It was used at a market place and since 1792 also as a gathering place. A lot of speaches where held there. The original building burned down. As it was rebuild they added a 3rd floor. Faneuil Hall is today part of Quincy Market with a lot of stores and restaurants.

13. Stopp ist das Paul Reserve Haus. Es ist das Geburtshaus des amerikanischen Patrioten und Unabhängigkeitskämpfers Paul Reverse
13th stop is Paul Reserve House. It is the colonial home of Amarican patriot Paul Reserve during the time of the Amarican Revolution.

Old North Church

14. Stopp ist die Old North Kirche. Von hier aus soll das berühmte “wenn zu Land einmal und wenn zu Wasser zweimal” Signal aus versendet worden sein. Dieser Satz wird mit Paul Reserve’s Mitternachtsritt in Verbindung gebracht, der zu den Schlachten von Lexington und Concord führte.
14th stop is Old North Church. The Old North Church is the location from which the famous “One if by land, and two if by sea” signal is said to have been sent. This phrase is related to Paul Reserve’s midnight ride which preceded the Battles of Lexington and Concord.

 

 

 

Copp's Hill Burying Ground

15. Stopp ist der Copp’s Hill Friedhof. Es ist der in Boston als zweites gegründete Friedhof. Viele angesehene Bostoner aus der Kolonialzeit sind hier begraben worden.
15th stop is Copp’s Hill Burying Ground. It is the second founded cemetery in Boston. Various notable Bostonians from the colonial time are burried here.

 

Bunker Hill Monument

16. Stopp und damit der vorletzte ist Bunker Hill Monument. Nein, ich hab micht nicht verrechnet und auch nicht verschrieben. An einem Punkt teilt sich der Freedom Trail und führt noch zu einem etwas abseits gelegenen 17. Punkt.
Bunker Hill Monument ist ein 67m hoher Obelisk aus Granit und wurde gebaut um der Bunker Hill Schlacht zu gedenken. Eigentlich steht der Obelisk auf Breed’s Hill und nicht auf Bunker Hill. Sowas passiert bei Überlieferungsfehlern. Hier wurden aber jedenfalls die meisten Gefechte ausgetragen. Die Granite Eisenbahn wurde nur zu dem Zweck gebaut um den Granit für den Bau des Monuments von Quincy nach Boston zu transportieren. Wir mussten 294 Stufen im Inneren des Obelisken erklimmen um nach oben zu kommen. Aber die Aussicht ist es Wert.
16th and alomost last stop is Bunker Hill Monument. It actually is the last stop on the Freedom Trail. But the Freedom Trail at one point branches off in two directions and one leads you to the USS Constitution which will here be stop 17.
The Bunker Hill Monument, a 221 foot/67m high granite obelisk was built to commemorate the Battle of Bunker Hill. The monument actually doesn’t stand on Bunker Hill but on Breed’s Hill where most of the battles where fought. The Granite Railway was built only for the purpose to transport the granite for the obelisque from Quincy, MA to Boston, MA.
The Monument has 294 steps to the top. But the view really pays off.

Step 294

 

View from top of the Monument

 

 

 

 

 

 

 

View from top on downtown Boston

 

 

 

 

 

 

USS Constitution

Der letzt Stop und damit Stop Nummer 17 ist die USS Constitution, ein altes Segelschiff. Allerdings hat uns ein ganz anderes Schiff interessiert, was auf der anderen Seite vom Dock lag.
So the last stop and therefor 17th stop of the day was the USS Constitution. A very nice ship, but we actually where more interested in the ship that was on the other side in the habour.

Destroyer USS Cassin Young

Die USS Cassin Young. Ein Zerstörer, der unter anderem im Vietnamkrieg eingesetzt wurde.
Man konnte sich auf dem Schiff umsehen und ein paar Räume auf eigenen Faust erkunden. Um auf die Brücke, in die Schlafräume, Kücke etc. zu gelangen musste man aber eine Führung mitmachen, was wir nur zugerne gemacht haben. Viele der an Bord befindlichen Maschinen sind noch funktionstüchtig. Hätte mal ein schnelles SOS rausmorsen können… ;-) Nach der Besichtigung mussten wir dann noch den ganzen Weg zum Hotel zurücklaufen.
The USS Cassin Young. A destroyer that served in the vietnam war and other occasions.
You could walk onto the ship and walk around exploring the ship on your own. But to be able to go up to the bridge or down to the “dromroom” you had to join tour, which we did. It was really interesting to see how people lived on the ship and how everything worked. And most of the machinery is still working. After that, we had to walk all the way back. ;-) But it was a beautiful day and we saw a lot.

Eine Sache möchte ich noch erwähnen. Boston hat wie viele andere amerikanische Städte eine Holocaustgedenkstätte. Wenn man den Freedem Trail entlang läuft, läuft man automatisch daran vorbei. Das Denkmal besteht aus 6 gläsernen Säulen, die für die 6 millionen Opfer stehen. Jede Säule steht für 1 million. Man kann durch die Glassäulen durchlaufen und im Inneren der Säulen sind Zitate von verschiedenen Personen und die Namen der Opfer eingraviert. Natürlich erhält man auch Informationen über den Holocaust an sich. Was irgendwie komisch war, war dass in den Säulen aus dem Boden Dampf aufgestiegen ist. Wir waren uns nicht sicher ob der Dampf die Verbindung zu den Gaskammern herstellen sollte in denen so viele Menschen ums Leben gekommen sind. Falls das die Intention war, kam mir das irgendwie ein wenig makaber vor…
One more thing I want to mention. Boston has a Holocaust Monument too. You will walk passed it, when you walk the Freedom Trail. 6 pillars stand for the 6 million people who where killed. Every pillar stands for 1 million victims. You can walk through the pillars. Ingraved are the names of the victims and quotations of different people. And of course you get information of what happend during the holocaust. A little weird for us was that there was smoke emerging from the bottom of the pillars. We didn’t know if it was a reflection of the gas chambers that were used to kill the people. If it is, at least for us, it seemed a little macabre.

An Tag 3 haben wir dann eine Rundtour mit einem der Touribusse gemacht. Das meiste was wir auf der Tour gesehen und erzählt bekommen haben, haben wir schon auf dem Freedom Trail erlaufen. Aber natürlich haben wir noch andere Ecken von Boston kennengelernt die wir leider nicht mehr auf eigene Faust erkunden konnten. Hauptsächlich handelt es sich dabei um die Shoppingmeile und das Baseballstedium.
Wir hatten eine tolle Zeit in Boston und da wir nicht alles erkunden konnten, haben wir beschlossen nochmal herzukomm. Dann aber im Sommer. ;-)

Day 3 we did a bustour. There we mostly saw and were told the things we already saw and learned by walking the Freedom Trail. But of course we also saw new parts of Boston. Mostly where all the shopping can be done. And the Baseball stadium.

We had a awesome time in Boston and since we couldn’t experience everything, we decided we want to come back in the summertime. :-)

Veröffentlicht unter Uncategorized | 1 Kommentar

Leaving Canada …

 Honestly, I must admit that both of us LOVED Canada !!

bottomline, for us it is kinda the best of both worlds ! american distances, cars, stores, amenities, american life, american sports and more. but also the REAL stuff like the metric system. back to degree celsius, kilometers and liter … but more importantly a different life style. so many active people … and so much smarter and greener. going grocery shopping there, mostly everybody had cloth bags with them to avoid getting plastic bags…. and they recycle. they are watching out for their energy in the cold. parking garages with doors to hold of the cold from outside that automatically open if you get close. just small things like that.

It just gave us the impression that canadians are the smarter “americans” although they probably don´t like to hear that. in regards of being green and so. and please, my american friends and family, don´t be offended. there is something to it … you must admit that. 

and most importantly, the FOOD …. oh my god !!! french influence and cooking there. less grease and fat ! just good and healthy food. and we loved all the bakery items there … and the cheese selections etc. thats the shit we missed the most! (except my occasional schnitzel… ;-) )

we found a restaurant chain in toronto, the Baton Rouge, and had so good food there… and reasonable portions … not like in the US … that we had to find one in Quebec and go there again. soooo delicious.

if Syniverse would have been in Canada, Ansos Dad might have been right in that we might not have come back! Anso even admitted that…

But honestly, coming from europe … Canada is so much closer to what you are used to … but also still different. it would have been the perfect deal for us. 

we really really enjoyed it a lot there. 

and this is just my unqualified personal opinion made on this vacation trip. and there might be things that are worse in canada but I just can´t imagine what… ;-)

we definitely want to go back sometime … in the summer would be cool too. 

 

Veröffentlicht unter Uncategorized | 2 Kommentare

Quebec City … Days of Snow and the Cold

After our nice time in Montréal, we were headed to Quebec City…

The drive was totally ok and the only thing worth mentioning was the fact that the temparatures dropped and dropped as we were getting closer. by the time we arrived, we were down to 4 degree fahrenheit, the lowest I had witnessed so far in this car.

our hotel was pretty nice and central. a Best Western… nice size room, fridge and awesome tv.

after we arrived, we actually ordered food from room-service and can only say that it was very good. Creme Brulée for my beauty… ;-)

The next day, we went out to find a walmart to get some swim wear because the hotel had a nice pool, but we had left our swim stuff at Sabines house … so smart.  but no big deal…. went to walmart and got some cheap ones.

you do notice the french influence here as we saw more european products. especially ferrero and Überraschungs eggs and all their good stuff. we had to get some chocolate for sure.

after that we drove to Montmorency. ;-) that is actually the town in the suburbs of Paris were Anne-Sophies grand parents used to live. We went to see the Chute of Montmorency, a waterfall going into the Saint Lawrence river which is actually higher than the Niagara Falls.

everything was covered with snow in that town and we had to park at a restaurant instead of the parking place of the park as that was closed.

we thought they might have closed that park but saw some girl walking into the park anyway. literally climbing over piles of snow and just walking through it then. so, we just followed her. ;-)

we got to the bridge right above the waterfall which we had already seen on many pictures. most of the water was frozen… looked pretty cool. most of the waterfall and a little area below were not though. as you can see on the picture.

we then saw a plattform below and walked down there and took some pictures. the girl that “led” us into the park was down there eventually and we started talking after her taking a picture for us and we for her. comes to find out she was german, too…  :-)

Vanessa does a work and travel program in canada and was also in quebec for a few days. she came up here via bus and we offered to take her back to the city which she accepted. we then tried to find the street below the falls to take some pictures from there. but no luck. we drove around Montmorency without getting anywhere. Our next stop was the Hotel de Glace, the Ice Hotel in Quebec City.

Vanessa was fine with going there with us … we did not kidnap her. ;-)

The Ice Hotel we actually had discussed a few days earlier already as I was open to spend a night there. but doing that is not really cheap. actually the prices started at $199 per person per night. that means, for a simple room for both of us, we would have to pay $400+ after taxes. and that wasn´t even available more at this short notice, just a suite, which would have been almost $600 for both of us after taxes. My minister of finance did absolutely NOT want to spend that much money for one night. My point was that this was a chance in a lifetime and we´ll probably never be back to do it again. but ok, we just went there and took the tour of the hotel without spending the night.

so, back to the hotel …  it is built every year now out of snow and ice. Due to the warm days in November in December, they were behind schedule finishing the builidings. the day we came to visit, they actually had their grand opening as they just finished the hotel.

A band did their sound check, a lot of extra people and stuff going on during our tour but we could see more rooms than people thad had visited days or weeks prior.

the hotel really looked pretty cool. all structures were built out of snow and ice and were self-supportive or however you would call it. there was no wooden or metal structure beneath the snow. and ice sculptures everywhere. below you can see some pictures of the hotel, some rooms and suites and the social areas they had in there. inside the hotel it was constantly -5 degree celsius (23 degree F) and it never got warmer or colder, they assured us.

The suites actually had a fire place in the room but it was only for atmosphere and not heat. all the heat is directed outside rightaway … surprisingly. ;-) each suite also had a specific theme to it and carvings in the wall accordingly. you could even find some benches and tables out of ice in some rooms. the beds had some fur on it and wood under the mattress. to spend a night there, the hotel provides you a special sleeping bag from North Face made to be keep you warm even at -40 degree C / F …

The rooms and suites basically just were a room to sleep in. your luggage and stuff was kept in a building next to the hotel … also the rest- and bathrooms were all in that building. there is no water or plumbing inside the ice hotel. so, if you had to “go” at night, you had to run over to that building in the super cold.

the hotel is cleared from visitors at 7 or 8pm every night and the guests can get settled in the building next it while the staff is preparing their rooms for the night. (putting the sleeping bags in the rooms, as we did not see them there… and turning on the lights and fires etc.) then they recommend that the guests go into the hot tubs or sauna to heat up your body temparature. those are actually located OUTSIDE… so sitting in hot tub and looking into the sky. must be nice.

they also had a chapel, bar and disco where you could socialize and take some drinks in the evening. the drinks would also be served in ice block with a round cylinder drilled into. you might be able to see it if you click on our picture and it opens full size as AnSo is holding one.

it was really cool to see everything but we were glad to get back inside a heated building. it really had cooled down a lot that day.

we then drove back to Quebec City and dropped off Vanessa at her hostel.

it really was nice talking to her and hearing some of her experiences she made over here, either on short trips to the US or about living and working in Canada. we hope she has a wonderful time for the rest of her time over here.

back in the hotel, I gave Michel´s (colleague and friend at Syniverse) sister a call. Michel grew up in Quebec and his parents and his sister live there. she was very friendly and fun to talk to. We would meet up the next day and she would show us down town quebec city.

I sent Michel a text and told him that we´ll meet his sister and told him that I hoped she was not as crazy as he is. lol. he said crazier. ;-)

after a relaxed start into the next day, Liliane picked us up at the hotel and off we went. I must admit, the resemblance is def there.

Quebec City is one of the oldest cities on the north american continent. the fortified city walls around the core of Old Quebec are the only remaining north of Mexico and are a World Heritage Site by Unesco since `85.

Liliane drove up to the Old Quebec and walked around with us. very fast paced I must say. ;-) but thats the method to stay warm up there she said. we also walked past the school which Michel and his Dad actually attended. I heard a lot of stories about you, my friend. you were a trouble maker back then already. some things just never change ! looool !!! ;-)

we then walked to the world famous Chateau Frontenac which is a huge hotel and the most significant landmark in quebec city. Liliane told us that it is the most photographed hotel in the world. It really looks very beautiful. and you have a nice view across the St Lawrence River to Levis. but I must say, that the River looked really wide here … and it was mostly frozen. I thought it looked wide and huge in Montreal already but in Quebec City even more.

we then walked down from the Chateau to Petit-Champlain … a lot of small little stores next to eachother. it was so refreshing … very european and old … lots of cobblestone roads etc.

And it seems that every canadian city has its own Notre-Dame church. :-)

we then walked back to the car and drove towards the citadelle de Quebec. we could not drive where we wanted to as it was blocked for traffic or because of winter. I am not sure. but next to the Grande Allée was the battlefields Park where a lot of people were doing winter sports. just plain running, snow shoeing, skating or cross-country skiing. pretty active people up there.

we then went to a restaurant and ate and talked a lot with Liliane… she is so much fun. always laughing and happy, we definitely had a good time with her.

after dinner, she brought us back in the hotel and offered to see more the next day if we wanted.

Thank you, Liliane, for your time. we are really thankful and appreciate it !!

it was actually good that it did not get that late this evening as we had a lot planned for the next day. so we just jumped into the hot tub, warmed us up and went to bed early. 


Sunday morning we had to get up really early for us, around 7 am. I must admit that during our trip, we never got up before 9:30 or 10 am. (or later sometimes…)

nevertheless, we got up and ate breakfast down in the hotel restaurant. the first and only time, as it is over early. ;-) we ate as much as we could and ordered our car from the valet service. we had about 40 minutes to get to Mount Sainte-Anne. 

it was freaking super cold !!! the coldest we had felt so far. for the first time the car showed below 0 degree. -2  degree to be exact. the car started no problem. it is a good Volvo built for winter… heated seats, heated side mirrors and all that stuff.  but WAIT … something was not working !! our radio … CRAP!! but not because of the radio and lack of music or so … but the radio is connected to the GPS. so we had no directions where to go and we were already running late. they would not wait for us. 

exaclty what we needed early in the morning when we are in a rush. ok, just took off and guessed which direction… then decided to activate 3G and to pay data roaming (only positive aspect is about that is that we are generating records for Syniverse to process…)  … so we used the iphone to navigate in the right direction until the radio / GPS unit was willing to work again. nothing going on on these roads in the morning. lets say, we were speeding a little to make time up. no interstate but something like a highway with some traffic lights towards Mount Saint-Anne. 120 kph where 90 was the max. 

we did make up some time and arrived at a few minutes to 9am at our destination. 

we were going dog sledding !!!! 

AWESOME !!! AnSo was soooo excited to do this!! 

as we had a reservation, we had to be on time. finally got a parking spot and kinda ran towards the house. but we weren´t the last people to arrive. good. 

so, we were wearing our ski clothes and were ready to go. luckily for us, they gave you some fur filled boots for the trip. it was supposed to take about two hours. we got ready, signed our waivers and were really excited. the dogs were already outside in groups of six in front of a sled and waiting for us. a lot of huskies (my student Sensei Michele would have loved it here !!!). probably like 50 or 60. i think we might have been 10 sleds or so. 

we met a german up there who was with some swiss people … they all lived in canada. 

the bigger group got the instructions in french, and we and two other girls got the instructions in english then. the girls were a mom and daughter from what it looked like. the instructions were as following: one person driving and one person sitting on the sled. the passenger can help the driver if needed. but the driver is in full control and always has to work with his lead dog of the pack. 

to get going, you push the sled so that the leash is a little loose and yell the name of your lead dog,first we had Bacon and next to him Saki, (in french) “Allez” which means go … so, you would say “Bacon, Allez …” 

and the dogs start running. now you just have to hold on. :-)

 to slow down, you have to step on the brake of the sled and yell “Bacon, dou …. ” dou is short for doucement which means slow…  but this is only to go slower. to come to a full stop, you had to yell “Bacon, wooooooooohhhhhh …. ” and jump with both feet on the brake until the sled is stopped. you have to stay on the brake at least with one foot until you really want to get going again. 

that was stop and go now. going into corners was not that easy … the driver had to lean to that side we wanted to turn in… was not that easy for my wife with me sitting in the sled. ;-)  

also, you were tasked to watch your dogs very closely. especially if they would fighting or so and the leash would be were it shouldn´t. like wrapped around their legs or so. the legs of the huskies could break if the driver did not stop and untangle them… so, they would fight sometimes if one was not acting right. that was actually very true und you could really see it. some dogs were acting up and the others were correcting him. not always the lead dog but others too. very strict pack order!

you had to get them focussed again sometimes as they began sniffing on the side while running … or trying to pee or … in our case on the first trip in the morning … a few actually tried and did poop while running … looked awkward as they can´t do it like horses and just let it drop … so, one always slowed the pack down.

a quick “Hey” … and “allez … allez” got them on track mostly. 

the drivers also use some hand signals to communicate with eachother. an arm in extended straight from the shoulder with the hand pointing up in a 90 degree angle (fist towards sky) symbolized, we are going to stop and had to be repeated from driver to driver so that the last sled knew what was going on. 

also a closed fist held to the top of your head from the instructor was asking if you are ok… answering it the same way signalized that you are. a lot of things to remember just after a few minutes. but we are Karate-Ka´s … just a new Kata for us. ;-)

so, Anso wanted to be the driver. I was fine with that and sat down in the sled. we were assigned in the sled behind our instructor and the girls behind us with the last sled. our three sleds were the last of the whole convoi. we were told right away that the dog in the sled behind us was not running with his usual pack and some dogs did not like him in that pack. so, when we stopped, the sled in front of you was tasked to hold the lead dog of the following sled. especially we had to hold Norco, the lead dog of the sled behind us. no problem… we love doggies and were comfortable doing that. 

Here you can see some of the dogs. http://www.lessecretsnordiques.com/chiens-de-traineau.html

I am pretty sure we had Équipe Diego but with Norco instead of Diego as the lead dog.

we finally left then… it was shortly after 9:20 am or so … blue sky and sunshine but cold temparatures, heating up in the sun. absolutely beautiful scenery on the bottom of Mount Saint-Anne.

after leaving and mastering the first corner, we heard that the sled behind us did not get that corner and went straight and kinda parallel to us. then they crashed due to the sled falling on the side. as we were not too far from the base, some of the people working there came to help the girls up and on track. the big group was already gone but our instructor was waiting for them and we as well. the girls seemed to have some problems with the group of dogs she heard over radio and asked Anso and me if we would mind switching sleds and taking the other sled and dogs, led by Norco and Yuma. we said, no problem… we would manage that alright. the instructor wanted the girls closer to her to guide them better.

after some delays and switching sleds, we were on the “road” again… but you could feel and see rightaway that the harmony we saw and felt in the pack before was not here. Bacon and his pack were close and loved to run together and listened perfectly to eachother. 

Norco and the pack he was supposed to lead, did not harmonize that much actually which made us a little slower than we travelled before. and you had to yell a lot more “hey..” etc. to get them focussed again as they slowed down and wanted to sniff around and mark their territory. 

when the track went slightly uphill, we were told to jump off the sled and run with it to make it easier for the dogs. ultimately, a full workout for the driver. paying attention to dogs, yelling commands, leaning to the side to get the corners and then run and push the sled uphill was warming you up VERY quick… especially for Anso with fat me in the sled. so, we switched at some point then. she was winded !! and I got my fair share of that too…  cool experience and demanding. 

basically we figured it out pretty good and were constantly engaging and motivating our dogs, as our instructor could hear us yelling a few times, ok … all the time. we might got carried away a little. the girls in front of us were not that lucky and struggled a few times, especially with the corners and the sled getting stuck. that slowed us down a few times but was ok. 

we had a great time !! at some point AnSo and I were both standing on the back of the sled and were riding and running with the dogs. uphill, through the forest and downhill left and right was soooo much fun !!! 

we were running a little late as we got back to the base but that wasn´t a big deal. after we got back, we got time to pet our huskies and take all the pictures we wanted. some were very lovy-dovy, others were just laying and tried to sleep, and others were trying to kiss us. soooo sweet. Anso did not want to leave at all. 

Our instructor had to send us back to the house so that the dogs get some rest before the next group. 

we then got some hot chocolate and some bread to warm up. But WHAT an experience. both of us would have loved to go again rightaway!!


after relaxing for a short while, we walked over to the ski area, rented some ski for Anso, and snowboard for me and got a ski pass for half the day and went snowboarding the rest of the afternoon. 

MAN !!! I don´t even remember the last time we were on ski / snowboard… Maybe Maggo or Ramon know. might have been the “Perfect Sunday” trip we did with Eva and Susi. with the HR3 afterparty ? and that might be three or four years ago. bottomline, I had to start very slowly again … 

Anso was skiing since she was 6 years or so. it was def still in her muscle memory … but snowboarding for me isn´t saved there all the way yet. that meant up the hill all the way and we took the easiest routes down. 

both of us needed some time to get back into it. 

after a few times just skiing up in the upper third of the mountain, I felt comfortable to go down all the way… 

that worked out fine and I never fell seriously bad. actually just fell two or three times.

after going up again, I claimed we could take the medium routes down then. was fine at first but then we got to a part which was very steep. so steep that I kinda shit my pants and could not go down boarding normally. thats the moment when you get humble again and see the height and the mountain as it is. I just slided down most of it on one edge of the board .. which was good because half of this part was just ICE… 

Man was I uncomfortable ! but Anso did not feel any different. and on ski´s you have to make the turns and can´t just slide down easily.  we avoided that route then and went up one more time to go down the easy route again. 

towards 3:30 pm we brought our stuff back and drove back to hotel. jumped in the hot tub again, and ordered food up the room. 

this was one or actually THE most exciting day for both of us so far ! 

it was so much fun to drive a dog sled around … the dogs are awesome. and skiing / boarding again after such a long time was just AWESOME ! 

that was the last day in Quebec and Canada as well!

we had to get up early and head towards Boston the next day. early because I had tickets to the Boston Celtics – Orlando Magic game at 7pm. the drive would be around 7 hours. 


Veröffentlicht unter Uncategorized | Hinterlasse einen Kommentar

Montréal

Nach der Fahrt von Toronto nach Montréal haben wir beschlossen den nächsten Tag auszuschlafen. Während dem Frühstück haben wir dann überlegt, was wir am ersten Tag so machen wollen. Auf Wikipedia, unserer Nr. 1 Quelle von to do Sachen haben wi ein Foto gesehen, dass vom Mont Royal aus aufgenommen wurde. Klingt bekannt? Das ist, weil der Mont Royal der

Chateau Mont Royal

Namensgeber für Montréal war. Das es ein ganz nettes Bild von Downtown war haben wir beschlossen so ein Foto selbst zu machen, da das Wetter schön war und die Wettervorschau gesagt hat, dass es die nächsten 2 Tage schneien soll. Nicht, dass sie schon genug Schnee gehabt hätten….

Sicht auf Downtown von Mont Royal - View on Downtown from Mont Royal

Nach dem Frühstück haben wir uns also auf den Weg gemacht. Auf dem Weg zum Mont Royal sind wir schon ein wenig durch Downtown gelaufen und konnten uns so schon einen Eindruck von der Stadt machen. Von Downtown aus ging es dann nur noch bergauf. Ein gutes workout. Kann mich nicht mehr daran erinnern, wann ich das letzt mal so viele Treppen gelaufen bin….

So, after the drive from Toronto to Montréal, we decided to sleep in the next day. While having breakfast we tried to figure out, what we want to do the first day. On wikipedia we saw a picture of Montréal taken from Mont Royal. Sounds familiar? Well, that actually where the name Montréal comes from. The royal mountain.
We thought it actually is a nice picture to have and we decided to go and take one of our own, since the weather was beautiful and we saw online that it should snow the next two days. Not that they hadn’t have enough of it…
We packed our stuff after breakfast. To get up to Mont Royal we had to walk a little bit through downtown so we already got a little impression of the town. After downtown it only went uphill. Giving us a little workout. Actually a big workout. Can’t remember when I walked so many stairs….

Weil es so kalt war haben wir beschlossen uns im Starbucks dann erstmal etwas aufzuwärmen. Nachdem uns dann wieder einigermaßen warm war, sind wir dann noch ein wenig durch Downtown gelaufen und sind noch ein bisschen shoppen gewesen. Ok, ich bin shoppen gewesen… ;-) Wie auch schon in Toronto gibt es eine Reihe von Boutiquen und Geschäften im Untergrund. Also quasi eine Stadt unter der Stadt. Ganz nett, weil es da nämlich schön mollig warm ist. Genau das richtige, wenn es draußen klirrend kalt ist. Vor allem für Touristen.

As it was very cold that day we decided to warm ourselves up at a starbucks in downtown. After we had warmed up a little bit we strolled through downtown and did a little bit of shopping. Okay, I did all the shopping… ;-) As in Toronto Montréal also has a lot of shops and boutiques under ground. It’s like a city under the city. It’s actually pretty nice, because it’s warm under ground. Exactly what it needs, when ist’s so could outside. Especially for all those tourists.

Als wir so langsam Hunger bekommen haben, haben wir das Alpenhaus aufgesucht, was wir vorher in der Hotelmappe gesehen hatten. Schon mal mit dem Essen ein wenig auf die Heimat einstellen. Es gab “Züri Geschnetzeltes” für mich und “Cordon bleu” für Beppo. Und zum Nachtisch ein Apfelstrudel!! Wie lange hatte ich den schon nicht mehr! AWESOME!!
Danach haben wir versucht eine Sportsbar zu finden, die das Lakersspiel überträgt. Allerdings hat das Spiel erst um 22.30 angefangen. Die erste Bar hatte zwar lange genug auf, hatte aber den Kanal nicht, weil PayTV. Die zweite Bar hatte zwar den Kanal hat aber um 23.00 Uhr zugemacht. Also konnten wir nur das Spiel das vorher lief fertigschauen. Naja, wenigstens etwas.

As we got hungry we went to a restaurant calles Alpenhaus. A restaurant which served swiss/german food. Already getting a little feeling of home. We had really good food there. And I had an apple strudel for dessert. For how long didn’t I have one of those?! AWESOME!!
After dinner we tried to find a sportsbar for Beppo so he could watch the Lakers game. It  was at 10.30 pm. So, the first bar was open long enough, but didn’t have the channel as it was paytv. The second bar had the channel but wasn’t open long enough. So we couldn’t watch the Lakers game but at least the end of the game before that. Better than nothing. 

Am 2. Tag haben hat es geschneit. Und weil wir die Tage davor schon so viel gelaufen sind haben wir beschlosse uns den Tag einfach mal nur zu entspannen. Nur Abends sind wir mal einkaufen gefahren. Und da haben wir doch tatsächlich gesehen, dass die den Schnee mit LKW’s aus der Stadt gekarrt haben. Würde in Deutschland nicht passieren… ;-)

It snowed the second day. And as we already walked so much we decided to just stay in and relax. We just left the hotel in the evening to do some grocery shopping. And we saw that they were really carrying out all the snow out of town with trucks. Would never happen in Germany…. ;-)

 

Turm - Tower

Nach einem entspannten 2. Tag hatten wir am 3. wieder viel vor. Als erstes stand auf dem Plan das Olympiastadium. Hier fanden die Sommerspiele 1976 statt. Eigentlich kann man in den Turm und von da aus hat man bestimmt eine wunderschöne aussicht. Leider hatten wir das Pech, dass der Turm geschlossen war. Also sind wir nur ums Stadium gelaufen.
After a relaxing second day we had a lot planned. First up on our plan was the olympic stadium where the summergames of 1976 took place. Normally you can go up the tower and I bet you have a beautiful view from up there. But we where out of luck and the tower was closed. So we just walked around the stadium.

 

 

Olympiastadion - olympic stadium

 

 

 

 

 

 

Alter Hafen - old port

Nach der Besichtigung vom Olympiastadion haben wir uns auf den Weg zum alten Hafen gemacht. Von dort aus hatte man auch einen Blick auf “Habitat 67″. Ein futuristischer Bau von 1967. Und irgendwie ist es auch heute noch futuristisch. Interessant zu sehen, wie die Leute damals die Leute heute haben wohnen sehen. Neben dem alten Hafen sind wir auch ein wenig durch Montréals Altstadt geschlendert.

Notre Dame in Montréals Altstadt - Notre Dame in old Montréal

After we visitet the olympic stadium we went to see the old port. From there you also had a view on “Habitat 67″. A futuristic building from 1967. It shows how people then imagined how people would live in the future. Kind of interesting but still kind of futuristic too. We also strolled through old Montréal.

 

 

 

 

 

Sicht auf Habitat 67 vom Hafen aus - view on Habitat 67 from old port

Habitat 67

Auf dem Weg zu unserem letzten Stop des Tages hatten wir einen besseren Blick auf Habitat 67 und das Casino. Wir sind nicht reingegangen, aber es sah schon von außen sehr beeindruckend aus.

On our way to the last stop of the day we got a closer look on Habitat 67 and the casino of Montréal. We didn’t go in, but it already looked impressiv from the outside.

 

 

 

 

 

Casino

 

 

 

 

 

 

Start-Ziel-Gerade - Finish line

Letzter Stop: Tour Gilles-Villeneuve. Die Formel 1 Strecke von Montréal. Und wir sind wirklich 2 Runden auf der tatsächlichen Formel 1 Strecke gefahren. Leider war sie komplett verschneit und man konnte die aufgemalten Startpositionen nicht sehen, aber es war schon cool.

Das war’s dann auch für Montréal. Québec folgt bald.

Volvo auf der Formel 1 Strecke - Volvo on the formula one trackBoxengasse - pit lane

Last stop: Tour Gilles-Villeneuve. The formula one track of Montréal. And we really drove two laps on the actual formula one track. Unfortunately you couldn’t the starting grid lines because the track was covered in snow but it still was cool.

That was it for Montréal. Québec is coming soon.

Boxengasse - pit lane

Veröffentlicht unter Uncategorized | 2 Kommentare

Flashback – Niagara Falls – July 1980

My mom just sent me the pics from MY first time at the Niagara Falls in July 1980 … not even a year old.

just wanted to put 2 of them up here. :-)

 

Meine Mutter hatte mir die Bilder von meinem ERSTEN besuch an den Niagara Fällen im Juli 1980 geschickt …  nicht mal ein Jahr alt, der Hosenscheisser ! :-)

from left to right, me in the buggy, grandma, Mom and her sister / vlnr: Ich im Kinderwagen, meine Oma, Mutter und Tante

fltr: me in buggy, grandma, my aunt, my dad, my grandfather / vlnr. Ich im Kinderwagen, Oma, Tanta, Vater und Opa

 

The rail still looks the same more than 30 years later.

das geländer sieht 3o jahre später noch ganz genauso aus. :-)

Veröffentlicht unter Uncategorized | 1 Kommentar

Toronto – Day 3 and leaving the next one …

So! I know we have been a little lazy with the blog the last few days … but just because the internet in our hotel in Montréal sucks.
I mean it works … but very very slow.

nevertheless, here some updates from us.
on Day 3 in Toronto, we actually slept in until lunch … that felt really good.
we then went outside to go and see the famous CN Tower, mainly a communications tower built in the 1970s.

the weather was actually good… blue sky and sunshine … but my oh my … the temperatures were low and the wind was super cold. we probably had like 20 degree or less but if the wind blew in your face it felt like 1 degree.
The coldest wind I ever felt so far! just walking in some windy streets it was sometimes unbearable, even with ski hat, scarf in your face and gloves. really something else.

but we got to the CN tower and decided to go up.
the CN tower basically has two observation levels, one at 350m / 1150 ft which is the restaurant level and a second one at 450m / 1460 ft which is the skypod level.
we decided to visit both.
I actually have a weird fear of heights. I don´t feel good going up certain heights and watching the “rising” process like in an elevator. BUT I LOVE the view from up high, like on a sky scraper, the airplane or the tower here. I just love the aerial view on things and could get lost looking at it.
you´ll never see me close to the edge though. ;-) don´t like the feeling looking straight down under me either.
ok, enough about my mental problems here.
going up the elevator didn´t feel good at the eiffel tower (just 50 meters) and did definitely not feel good going up almost half a kilometer. the elevators had to be on the outside of the tower and had to have glass doors just to torture me.
but I wasn´t the only “tough” guy with this problem on the elevator going up. :-)

we went up to the skypod all the way up first.
view from 450m high down on toronto and lake ontario was breath taking!
if the internet connection will allow us, we will def post some pix we took from up there.

it was stated up there that with perfect weather conditions you could even see the Niagara falls from there. but not on this day.
we spent some time up there and then down below on the restaurant level. they even had glass floors down there. 300 horses could not pull me on a glass floor like that. Anso liked it a lot but I just couldn´t do it.

after we left the tower, we went down to the water and walked along the harbour.
what you could definitely see again is that the canadians like to preserve the old buildings, industrial or not. we came accross a movie theater which is in an old industrial building close to the water. looked pretty cool. they also had an area where you could ice skate with music, drinks and everything.
we then realized that we had seen many people walking around in toronto with the same type of bags carrying their ice-skates with them.

we then walked back towards the hotel, got hungry and ate at the Baton Rouge.
Very good restaurant where Anso and I had really amazing food on our last evening in Toronto.
Perfect taste and rather european sizes so that you feel filled up but not crazily stuffed.

later we went back to the “time square” of Toronto and went to the movies.
Extremly loud and incredibly close with Sandra Bullock and Tom Hanks. nice movie.

that brought our last day to a relaxed end.

we left the next day, not before shopping bakery goods at the supermarket next to the hotel. Loblaws is a chain and we already checked where to find it in Montréal. :-)

so, we left Toronto for good then. a very cool and nice city and we will try to come back in the summer time ! we really liked it here.

on the road, it were like 6,5 hours towards Montréal.
weather was still very cold but still blue sky and sunshine.

on the road, there was nothing really worth mentioning except watching our thermometer dropping to single digits in fahrenheit and even reaching 4 degree !

we reached the hotel which we had chosen and checked in.
everything is fine. big room, LCD TV, two queen beds and a nice bath room.
we just relaxed the rest of the day and ate a lot bakery stuff.

oh … so, funny: in american english you call it “restroom”, the english canadians call it “WASHroom”, and the french canadians call it “toilettes” … just like we do in german.
never heard “washroom” before but interesting.

 

 

ja… ich weiss, wir haben den Blog ein wenig schleifen lassen, aber hauptsächlich weil das Internet in unserem Hotel hier in Montréal stinkt. ich mein es geht … aber nur sehr lahm.

wie auch immer. hier was wir so erlebt haben.
Am Tag 3 in Toronto haben wir erstmal in aller ruhe ausgeschlafen und sind nicht vor mittag aufgestanden. hat DAS gut getan.
Wir sind dann aber losgezogen um uns den CN Tower anzugucken. hauptsächlich ist das ein Fernsehturm.

nachdem es tags zuvor sehr neblig gewesen war, war dieser Tag ausgesprochen schön. Blauer himmel, sonnenschein… ! aber MEINE FRESSE …. war der Wind Kalt ! sowas hab ich noch nicht erlebt gehabt. aussentemparatur ca. -10° aber der starke wind war gefühlte -25° … da ist dir alles eingefroren und du wusstest echt nit dass es jemals sich so kalt anfühlen konnte. Krass !

Wir sind dann am CN Tower angekommen und hoch gefahren.
Im Grunde genommen hat der zwei Aussichtsplattformen, eine auf 350m – restaurantlevel (weils da eins gab), und das andere auf 450m – skypod.
wir haben uns entschieden beides zu machen.

ja, ne ?? ich muss ja zugeben dass ich ein bisschen höhenangst habe… ich kann es schlecht ertragen zu sehen wie ich gewisse Höhen hoch- oder eben runterfahre in nem fahrstuhl z.b. wo ich rausgucken kann.
aber ICH LIEBE die vogelperspektive und von oben runter zu gucken … egal ob auf nem wolkenkratzer, im flugzeug oder eben in nem turm.
da könnte ich stundenlang von oben runter gucken.
ihr werdet mich aber niemals an der kante finden. grade runter unter mich kann ich auch nicht gucken.
aber genug von meinen problemchen….

den fahrstuhl am eiffelturm hochzufahren war schon nit prickelnd… und das waren nur 50m. aber jetzt fast den halben kilometer hochzufahren war echt ne qual. vor allem weil die dinger auch noch aussen waren und natürlich glastüren hatten. SUPER SACH… aber was ein glück … war ich nicht der einzige im Aufzug dem´s so ging. (der andere war auch sogar ein deutscher.)

sind zuerst ganz hoch zum skypod.
der blick von 450m höhe auf Toronto und Lake Ontario war echt atemberaubend !
wenn´s die internetverbindung zulässt werden wir auch noch ein paar bilder hinzufügen.

auf nem schild stand dort, dass man bei gutem wetter bis rüber zu den Niagarafällen gucken kann (ca. 70km autobahn entfernt).
war aber heute nicht der fall.

haben dann einige zeit da oben verbracht und sind dann runter auf die restaurant ebene. die hatten sogar ne stelle mit glassboden da. keine 400 pferde hätten mich da draufgekriegt ! Die Anso hatte ihren spass da drauf aber ich konnte das nicht. kein stück. hab mir den glasboden aus sicherer entfernung betrachtet. :-)

als wir dann vom turm weg sind, sind wir dann runter zum wasser und in der hafengegend rumgeschlendert.
is schon schön zu sehen, wie die Canadier eher versuchen alte gebäude zu erhalten als abzureissen. haben unten am fluss ein kino in nem alten industriegebäude gesehen. sah schon sehr cool aus.
unten gabs dann auch eine Eisbahn mit Music und getränken etc. da war schon einiges los und uns ist dann auch bewusst geworden dass wir viele fussgänger mit ähnlichen taschen haben rumlaufen sehen. die hatten immer alle ihre Schlittschuhe dabei.

sind dann zurück richtung hotel gelaufen, hungrig geworden und dann ins Baton Rouge gegangen. ein sehr gutes restaurant wo meine Schöne und ich dann wirklich sehr gutes essen geniessen konnten an unserem letzten abend in toronto.
wirklich mal wieder vernünftige portion von denem man satt wird aber nicht platzt davon.

sind danach wieder zum “times square” von toronto und ins kino.
Extrem laut und unglaublich nah mit Sandra Bullock und Tom Hanks.
guter film !
das war das enstpannte ende unseres tages.

sind dann am nächsten Tag weggefahren aber nicht ohne nochmal zur bäckerei, von dem guten supermarkt nebenan, zu gehen.
haben auch geguckt dass es diese Kette auch in Montréal gibt. ;-)
ihr habt ja keine ahnung wie gut baguette oder kaiserbrötchen nach 2,5 jahren schmecken können !

so, haben dann aber Toronto endgültig verlassen. ist eine sehr schöne stadt und hat uns beiden sehr gut gefallen. wir würden echt gerne im sommer nochmal wieder kommen. hoffentlich kriegen wir das hin.

die fahrt war dann 6,5 stunden nach Montréal.
wetter war auch noch blauer himmel sonnenschein.

keine besonderen vorkommnisse auf der fahrt ausser der tatsache dass unser thermometer im auto irgendwann einstellig wurde in Fahrenheit… ist auf 4°F runtergegangen was dann mal lockeren -15,5° C entspricht.

sind dann im hotel angekomen was wir gebucht hatten und sah alles ok aus.
grosses zimmer, LCD TV, zwei queen size betten drin, kühlschrank und ein nettes bad.
haben uns den rest des tages nur entspannt und uns mit brötchen vollgestopft. :-)

Fakt des Tages:
Klo wird in Amerika ja “restroom” genannt… in engl. Canada heisst dass aber “washroom” und in franz. Canada dann wieder “toilettes” wie wir das auch in D kennen.
fand ich nur interessant weil ich “washroom” so noch nicht gehört hatte.

 

CN Tower

View down from the Skypod / Sicht nach unten vom Skypod

 

 

 

 

 

 

 

 

View on lake Ontario / Blick auf den Ontariosee

 

 

 

 

 

 

Financial district / Finanzviertel

Downtown

 

 

 

 

 

 

 

 

View through the glassroof / Sicht durch das Glasdachat the harbor / am Hafen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

so cold, even doggie had to wear his uggs / so kalt, dass selbst der Hund seine Uggs tragen musste

 

 

Veröffentlicht unter Uncategorized | Hinterlasse einen Kommentar